ピーテル・ヤン・ベルダー

 1966オランダ生まれのチェンバロ奏者で、チェンバロをグスタフ・レオンハルトの高弟、ボブ・ファン・アスペレンに師事。2000年にはライプツィヒ・バッハ・チェンバロコンクールで優勝し、チェンバリストとしての地位を築きました。

 2005年にアムステルダムで古楽アンサンブル、ムジカ・アンフィオンを設立。指揮者としてもデビューし、BACHの教会カンタータを精力的に演奏、録音をしています。


96a.jpeg



 最初にチェンバロの演奏で、イタリア協奏曲ヘ長調(BWV971)をお聴きください。レオンハルト→アスペレンの影響もあり、少しアゴーギクと装飾音を挿入していますが、テンポも的確な好演奏です。



 次は3声のシンフォニアBWV787~801をお聴きください。模範的な演奏です。使用楽器はルッカースだと思います。響きが美しく私の好きなチェンバロの一つです。



 もう1曲パルティータ第1番変ロ長調(BWV825)です。アゴーギクが気にならなければ、音も美しくレガートないい演奏です。



 ピーテル・ヤン・ベルダーはリコーダーも演奏するマルチプレイヤーです。無伴奏リコーダーのためのパルティータイ短調(BWV1013)がYoutubeで聞けたのですが、削除されてしまいました。

 次にベルダーの指揮とチェンバロ、ムジカ・アンフィオンの演奏でブランデンブルク協奏曲第5番ニ長調(BWV1050)の第1楽章アレグロの演奏動画をお聴きください。



 最後にモテット「恐れることなかれ、われ汝とともにあり」BWV228の演奏会の録画をお聴きください。ハナ・ブラシコヴァ(S)、マーニックス・デ・キャット(CT)、チャールズ・ダニエルズ(T)、ハリー・ファン・デル・カンプ(B)など一流の歌手が参加した素晴らしい演奏です。また、ライプチヒ国際バッハ・コンクールで第2位に入賞した日本の若手ヴァイオリニスト佐藤俊介が、ムジカ・アンフィオンに参加しています。




モテット「恐れることなかれ、われ汝とともにあり」BWV228


1. 二重合唱(S、A、T、B)

Fürchte dich nicht, ich bin bei dir;

恐れるな、私はあなたと共にいる。

weiche nicht, denn ich bin dein Gott!

たじろぐな、私はあなたの神なのだから。

Ich stärke dich, ich helfe dir auch,

私はあなたを強め、あなたを助け、

ich erhalte dich durch die rechte Hand meiner Gerechtigkeit.

私の救いの右の手であなたを支えよう。

Fürchte dich nicht,

恐れるな、

denn ich habe dich erlöset,

私はあなたを贖うのだから。

ich habe dich bei deinem Namen gerufen,

私はあなたの名を呼ぶ。

du bist mein!

あなたは私のもの。

2. コラール(S)フーガ(A、T、B)

Herr, mein Hirt, Brunn aller Freuden,

主よ、私の牧者、全ての喜びの泉よ。

du bist mein, ich bin dein,

あなたは私のもの、私はあなたのもの、

niemand kann uns scheiden.

私たちを分かつ者はいない。

Ich bin dein, weil du dein Leben

私はあなたのもの、それはあなたは生命と

und dein Blut mir zu gut

血を私に良かれと

in den Tod gegeben.

死に引き渡されたのだから。

Du bist mein, weil ich dich fasse,

あなたは私のもの。私はあなたを抱き、

und dich nicht, o mein Licht,

そしてあなたを、おお私の光よ、

aus dem Herzen lasse.

胸から離さないからです。

Laß mich, laß mich hingelangen,

どうか私を行かせてください。

da du mich und ich dich

あなたが私を、私があなたを

lieblich werd umfangen.

愛しく互いに抱き合うところまで。

                        訳詞:端山好彦
スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する